” Chi ” in China —– Chinese proverbs of “Chi”吃

chi le ma

 “Chi” is a ‘event’ in China, when friends or family gatherings always ‘Chi’( have a meal ) first. Even the first sentence in a meeting between friends is often: “Ni Chi Le Ma?”

 

Zài zhōngguó,‘Chi’ shì jiàn dàshì, péngyǒu huò jiātíng jùhuì, zǒng shì xiān ‘Chi’ shàng yī dùn. Shènzhì péngyǒu jiān jiànmiàn dì yī jù yě chángcháng shì: Nǐ ‘Chi le ma’?

在中国,‘吃’是件大事,朋友或家庭聚会,总是先‘吃’上一顿。甚至朋友间见面第一句也常常是:你‘吃了吗’?

 

 

 

详细介绍 (Language switch on upper right )

CHI 吃

Zài zhōngguó,‘Chi’ shì jiàn dàshì, jīhū suǒyǒu de chuántǒng zhōngguó jiérì dōu yǔ ‘chī’ xiāngguān. Ér péngyǒu jùhuì, jiātíng huódòng, yě zǒng shì xiān ‘chī’ shàng yī dùn. Shènzhì péngyǒu jiān jiànmiàn dǎzhāohū yěshì ‘chīle ma’?

在中国,‘吃’ 是件大事,几乎所有的传统中国节日都与‘吃’相关。而朋友聚会,家庭活动,也总是先‘吃’上一顿。甚至朋友间见面打招呼也是‘吃了吗’?

 

‘Chi’ shì rúcǐ zhòngyào, yǐ zhìyú zhōngwén hěnduō cíyǔ dōu hé ‘chī’ xiāngguān. Bǐrú zhōngguó rén jiāng cóngshì mǒu zhǒng zhíyè jiàozuò ‘chī nǎ wǎn fàn’; ‘chībùzhǔn’ shì zhǐ méiyǒu bǎwò; ér ‘chī dìng yīgè rén’ shì zhǐ yā dé zhù, gǎo dé dìng yīgè rén.

’是如此重要,以至于中文很多词语都和‘吃’相关。比如中国人将从事某种职业叫做‘吃哪碗饭’; ‘吃不准’ 是指没有把握;而 ‘吃定一个人’是指压得住,搞得定一个人。

 

Zìcóng zhōng měi ālāsījiā huìtán hòu,‘zhōngguó bù chī zhè yī tào’ chéngle zhōngguó wǎngluò rè cí.‘Chī mǒu rén zhè yī tào’ shì yījù zhōngguó súyǔ, yìsi shì ‘tīng mǒu rén dehuà, àn mǒu rén de yìsi bànshì’.

自从中美阿拉斯加会谈后,‘中国不这一套’ 成了中国网络热词。‘吃某人这一套’是一句中国俗语,意思是 ‘听某人的话,按某人的意思办事’。

 

Zhōngwén guānyú ‘Chi’ de cíyǔ hé súyǔ shì rúcǐ zhī duō, xiàmiàn shì yīxiē chángyòng de yǔ ‘chī’ xiāngguān de cíyǔ.

中文关于‘’的词语和俗语是如此之多,下面是一些常用的与‘吃’相关的词语。

 

 

 

 

CHI ‘吃’的词语和俗语

1.Lúnchuán zàizhòng jiào “chīshuǐ”

1. 轮船载重叫“ 水 ”;

 

2.Xiàngqí duìyì jiào “chī zi”

2.象棋对弈叫“ 子 ”

 

3.Jiē rén jǔdòng jiào “ chī zhāo ”

3.接人举动叫“招”

 

4.Jídù tārén jiào “ chīcù ”

4.嫉妒他人叫“醋”

 

5.Shìqíng jǐnjí jiào “ chī jǐn”

5.事情紧急叫“ 紧 ”

 

6.Bèi zhànpiányí jiào “chī kuī”

6.被占便宜叫“ 亏 ”

 

7.Shòu rén huānyíng jiào “chī xiāng”

7.受人欢迎叫“香”

 

8.Gǎnjué kùnnán jiào “chīlì”

8.感觉困难叫“力”

 

9.Zāoyù yìwài jiào “chī jīng”

9.遭遇意外叫“ 惊 ”

 

10.Yīzhàng jīxù jīngyàn jiào “ chī lǎo běn”

10.依仗积蓄经验叫“ 老本 ”

 

11.Hùn dé hǎo jiào “chī dé kāi”

11.混得好叫“得开”

 

12.Shòu rén zhàogù jiào “chī xiǎozào”

12.受人照顾叫“小灶”

 

13.Fùdān tài zhòng jiào “chībùxiāo”

13.负担太重叫“不消”

 

14.Bùgù tārén dúzì xiǎngshòu jiào “chī dú shí”

14.不顾他人独自享受叫“独食”

 

15.Fàn hútú shí jiào “chī cuò yào”

15.犯糊涂时叫“错药”

 

16.Sù zhū fǎtíng jiào “chī  guān sī”

16.诉诸法庭叫“官司”

 

17.Bù tú jìnqǔ jiào “zuò chī shān kōng”

17.不图进取叫“坐山空”

 

18.Xīnkǔ láozuò jiào “chī kǔ nài láo”

18.辛苦劳作叫“苦耐劳”

 

19.Lǐjiě shēnkè jiào “chī tòu jīng shén”

19.理解深刻叫“透精神”

 

20.Méi rén lǐhuì jiào “chī bì mén gēng”

20.没人理会叫“闭门羹”

 

21. Cānjiā gōngzuò jiào “hùn kǒu fàn chī”

21. 参加工作叫“混口饭

 

22. Wèi dírén chūlì jiào “chīlǐpáwài”

22. 为敌人出力叫“吃里扒外”

 

23. Yǐ qiáng líng ruò jiào “dà yú chī xiǎo yú”

23. 以强凌弱叫“大鱼小鱼”

 

24. Duō guǎn xiánshì jiào “chī bǎole chēng de

24. 多管闲事叫“饱了撑的

 

 

 

 

25.  Yǒu kǔnàn yán jiào “yǎbā chī huánglián”

25.有苦难言叫“哑巴黄连”

 

26.  “Yī zhāo xiān chī biàn tiān” zhǐ kào tèshū cáiyì qǔdé chénggōng

26.“一招鲜遍天”指靠特殊才艺取得成功

 

27.  “Chī yī qiàn zhǎng yī zhì” zhǐ shòu cuòzhé zhǎng jiànshì

27.“一堑长一智”指受挫折长见识

 

28. “Chīle shàng dùn méi xià dùn” zhǐ shēnghuó jídù kùnnán

28.“了上顿没下顿”指生活极度困难

 

29. “Chīzhe wǎn lǐ zhànzhe guō lǐ” zhǐ zìsī tānlán bàdào

29.“着碗里占着锅里”指自私贪婪霸道

 

30. “Zěnme chī jìnqù zěnme tǔ chūlái” zhǐ qīngsuàn tānwū

30.“怎么进去怎么吐出来”指清算贪污

 

31. “Kàoshān chī shān kào shuǐ chīshuǐ” zhǐ yīkào dāngdì zīyuán

31.“靠山山靠水吃水”指依靠当地资源

 

 

 

Write a comment